
Website Translation
The only team that can help your English content and translate simultaneously.

The simplest way to localize your website.
We'll take care of everything. Just send us your website texts to translate, or give us the original HTML files. If your team has extracted the text into Gettext .pot or other formats, we can handle that as well. As a group of expert translators, we can localize your website into multiple languages simultaneously. You'll have a single point of contact to manage your website localization from start to finish, translating your site into as many languages as you choose.
Why localize your website?
- Sheer Numbers. Website localization just into Spanish adds millions of people in the U.S. who can understand what you do, as well as over 300 million others around the world.
- International Markets. For many businesses growth in Europe, Asia, and Latin America is quickly outpacing domestic sales.
Website localization is more than just words.
Website localization also means reworking your texts and message to attract your target audience. In Brazil, do users prefer payments by bank transfer or credit card? Would an American audience trust a merchant from China? Babble-on can help you answer these questions. We make sure people understand your products and services, and become loyal to your brand.
- English
- Spanish
- French
- Italian
- Portuguese
- German
- Dutch
- Danish
- Norwegian
- Swedish
- Russian
- Czech
- Polish
- Ukrainian
- Finnish
- Hungarian
- Greek
- Turkish
- Arabic
- Simplified Chinese
- Traditional Chinese
- Japanese
- Korean
- Tagalog/Filipino


More languages available. Just ask.